PolitiTweet Archive
Home Figures About
Donate
Profile Image

Nassim Nicholas Taleb

@nntaleb ↗

  • Overview
  • Archive
  • Deleted
Deleted No
Hibernated No
Last Checked Aug. 15, 2021

Created

Sun Aug 15 14:10:06 +0000 2021

Likes

0

Retweets

0

Source

Twitter Web App

View Raw Data

JSON Data

View on Twitter

Likely Available
Profile Image

Nassim Nicholas Taleb @nntaleb

But now, technically, شهيد = martyr, شاهد = witness. And in Heb they are separate. — PolitiTweet.org

Posted Aug. 15, 2021

Preceded By

Profile Image

Nassim Nicholas Taleb @nntaleb

This is actually from Greek "witness", μάρτυρας applied to early Christians; it made it to Arabic شهيد via the Aramaic ܣܳܗܕܐ. — PolitiTweet.org

Persian Poetry in English @PersianPoetics

Both ‘martyr’ and ‘shahid’ شهید mean ‘witness’ as those who testified for their faith were often killed. https://t.co/ID6FWNJhFJ

Posted Aug. 15, 2021

Followed By

Profile Image

Nassim Nicholas Taleb @nntaleb

The way to know if it is a Christian analogy: Hebrew traditions (OT) had another designation. הנוצרים אימצו את המונח כתיאור ל"עדויות" בנוגע למעשיהם וסבלם של נוצרים, אותם כינו "מרטירים". — PolitiTweet.org

Posted Aug. 15, 2021

© 2025 Politiwatch. Tweets and other media belong to their indicated owners; all other materials are licensed CC-BY-SA. If you use PolitiTweet professionally, please feel free to let us know. Note that PolitiTweet stopped archiving new tweets on April 3, 2023, when Twitter disabled our API access.