Patrick Byrne @PatrickByrne
In conventional translation the Sermon on the Mount reads, “Blessed are the meek…” A Spanish economist I admire says a more etymologically-sensitive translation would read, “Blessed are those of sheathed swords…” in other words: be kind, but don’t be a chump about it. — PolitiTweet.org
Monitoring Bias @monitoringbias
The pathological altruism of white female liberals: A privileged white woman forgives her mother's killer, a blac… https://t.co/w7j1TnTw4f